Récemment lus :

Yannick Haenel
Gabrielle Wittkop
Eric Maria Remarque
Régis Debray
Kamel Daoud
 Voltaire
Amélie Nothomb
Dominique de Villepin
Aimé Césaire
Gaëlle Nohant
Exigence : Litterature


17 ans !

Exigence: Litterature
      ACCUEIL
      Rechercher
      Anciens éditos
      Réagir
      La théorie
      Vos Textes
      Bibliographies
      Concours et Prix
      Manifestations
      Vos publications
      Espace Critiques
      Livres en ligne
      Devenez Critique
      Liens
      Lettre d'info
      Recommander
      Mon Libraire
     
Exigence: Litterature Manifestations
Belles Etrangères


Rencontres avec Elias Khoury et Mohammed Abi Samra :

2 écrivains libanais dans le cadre des Belles Etrangères 2007.

Lille Médiathèque Jean Lévy : jeudi 15 novembre à 18h 30,
présentées par Najib Zakka avec les librairies l’Olivier et V.O.
Lomme : Médiathèque l’Odyssée : vendredi 16 novembre à 15h, présentées par Najib Zakka avec la librairie L’Olivier
Organisées par le Centre national du livre pour le Ministère de la culture et de la communication depuis 1987, Les Belles Etrangères (www.belles-etrangeres.culture.fr) veulent favoriser la découverte des littératures étrangères contemporaines. Pour cette édition ont été invités 12 écrivains libanais dans toute la France.
A cette occasion la Bibliothèque Municipale de Lille et L’Odyssée, médiathèque de Lomme accueilleront Elias Khoury et Mohammed Abi Samra.
Elias Khoury né en 1948 est actuellement rédacteur en chef du supplément culturel du quotidien libanais An-Nahar où il tient une rubrique hebdomadaire. Critique littéraire, essayiste et chroniqueur, il est l'auteur de huit romans - traduits et publiés chez Actes Sud - qui l'ont placé parmi les meilleurs écrivains arabes de sa génération.
Il a construit son œuvre au cœur de la guerre civile et reste obsédé par le conflit israélopalestinien qui, selon lui, mine l’histoire du pays.
Du même auteur en français :
Comme si elle dormait, traduit par Rania Samara, éd. Actes Sud, 2007
Un parfum de paradis, traduit par Luc Barbulesco, éd. Actes Sud-Babel, 2007
Le petit homme et la guerre : le voyage du petit Gandhi, traduit par Luc Barbulesco, éd. Actes Sud-Babel, 2004
Yalo, traduit par Rania Samara, éd. Actes Sud-Sindbad, 2004
La Porte du soleil, traduit par Rania Samara, éd. Actes Sud-Sindbad, 2003
La petite montagne, traduit par S. Zaïm et C. de Montella, éd. Arléa, 1987
Mohammed Abi Samra, né en 1953, journaliste à al Nahar dénonce le poids que fait peser la religion sur l’homme et la société libanaise. Dans son dernier roman, Sukkân al-suwar (« Les habitants des images », 2003), il retrace l'épopée des immigrés du sud Liban dans la capitale. Son roman, L’Homme que je fus, traduit par Franck Mermier, sortira début novembre 2007 aux éditions Actes Sud.

Entrée libre
Médiathèque Jean Lévy
32/34 Rue Edouard Delesalle
59043 Lille cedex
Tél. : 03 20 15 97 20

www.bm-lille.fr

L’Odyssée, médiathèque de Lomme
794, avenue de Dunkerque
BP159 59461 Lomme Cedex
Tél. 03 20 17 27 40

www.ville-lomme.fr




http://www.belles-etrangeres.culture.fr


Toutes les annonces de cette rubrique Passer une annonce dans cette rubrique