Je suis inquiète, cher David... je ne peux vous aider à retrouver votre poète disparu...
Je constate avec effroi que vous confondez infinitif et participe passé !!!
Un moyen très simple : remplacez le verbe ou le participe passé que vous voulez utiliser par le verbe "faire" et tout ira mieux : Pourriez-vous m’aider ? (Là vous hésitez entre "m’aider" et "m’aidé"), allez-y, remplacez par faire...et tout ira bien ! Pourriez-vous me (faire). Conclusion, c’est de l’infinitif dont il s’agit ! Donc "ER". Ensuite : "désolé de lancer (de faire) un sujet...etc..."jamais altéré"(jamais fait donc "é"...).
Non, ne vous inquiétez pas pour les écrivains engagés, ils sont la salubrité publique, ils n’altèrent rien ! Voilà que vous me prenez pour une vieille moraliste qui défend la bonne orthographe ? Oui je défends la bonne orthographe ! Mais...c’est bien que vous soyez en recherche, en marche. Avec toute ma sympathie, Marie, tout simplement.
Je suis inquiète, cher David... je ne peux vous aider à retrouver votre poète disparu...
Je constate avec effroi que vous confondez infinitif et participe passé !!!
Un moyen très simple : remplacez le verbe ou le participe passé que vous voulez utiliser par le verbe "faire" et tout ira mieux : Pourriez-vous m’aider ? (Là vous hésitez entre "m’aider" et "m’aidé"), allez-y, remplacez par faire...et tout ira bien ! Pourriez-vous me (faire). Conclusion, c’est de l’infinitif dont il s’agit ! Donc "ER". Ensuite : "désolé de lancer (de faire) un sujet...etc..."jamais altéré"(jamais fait donc "é"...).
Non, ne vous inquiétez pas pour les écrivains engagés, ils sont la salubrité publique, ils n’altèrent rien ! Voilà que vous me prenez pour une vieille moraliste qui défend la bonne orthographe ? Oui je défends la bonne orthographe ! Mais...c’est bien que vous soyez en recherche, en marche. Avec toute ma sympathie, Marie, tout simplement.