Jeanne Bresciani
Myette Ronday
Michel Herlan
Lydie Salvayre
Antonia Pozzi
Petros Markaris
Jean-François Blavin
Elisabeth von Arnim
Christian Bobin
poésie Albanaise Anthologie

23 ans !

Accueil > LITTERATURE > La poésie albanaise contemporaine - Reshat Sahitaj et Nicole (...)

La poésie albanaise contemporaine - Reshat Sahitaj et Nicole Barriere
vendredi 29 mars 2024 par Nicole Barriere

Pour imprimer


A l’occasion de la « Journée internationale de la poésie 2024 », et en résonance avec l’évènement poétique que sont les 25 ans du « Printemps des Poètes », une réception à l’ambassade de la République du Kosovo en France, en présence de son Excellence Mehdi Halimi pour la présentation et lecture de l’ouvrage « La poésie albanaise contemporaine » réalisé par les poètes Reshat Sahitaj et Nicole Barriere, publie aux Éditions L’Harmattan, collection Accent tonique.
Une soirée durant laquelle les poètes participant à cette anthologie, venus du Kosovo, d’Albanie et des États-Unis ont déclamé leurs poèmes en langue albanaise et française sous les applaudissements chaleureux d’un public nombreux.
Une anthologie remarquable qui témoigne de la vitalité et de la splendeur de la création poétique albanaise contemporaine.
Cette anthologie de la poésie albanaise regroupe les écrits de soixante-quinze auteurs, chacun délivrant un ton original et sincère, sélection qui suscite un vif intérêt pour la découverte, la lecture et la relecture de ces poèmes.
Les grands thèmes poétiques sont abordés, tout en explorant des sujets émergents tels que la condition des femmes ou la réflexion sur l’avenir. Les poètes albanais lancent un appel à la prise de conscience face aux démons de notre époque, insufflant à leur poésie des intuitions originales où les vers respirent les rythmes et la sensibilité modernes.

Fatima Guemiah

Si on devait traduire le mot Poésie de l’albanais vers le français, le mot adéquat serait Liberté !
Écrire et publier sont les maîtres mots de la galaxie poétique des pays de langue albanaise car il y a un enthousiasme réel et une luxuriance dans la création. Cette floraison abondante se traduit également dans la diffusion grâce aux traductions, aux prix, dans les rencontres, festivals et sites poétiques.
Si on devait élaborer une cartographie de l’espace poétique albanais, on verrait apparaitre différentes régions avec la poésie des Albanais d’Albanie, du Kosovo, de Macédoine du Nord, du Monténégro et dans les diasporas sur différents continents et pays du monde.
Même si les 75 auteurs viennent de pays différents, que chacun a grandi et été éduqué avec les cultures des États où ils vivent, il n’y a pas une grande différence d’esprit dans les poèmes qui semblent être écrits dans un même espace et un seul État. Le foisonnement des styles et genres poétiques ont pour socle commun la langue albanaise qui traduit aussi bien l’oppression et la censure, la résistance et l’exil, que l’amour et l’expression de la vie sociale, spirituelle et philosophique.
Les poètes de l’ancienne génération ont créé au temps de la dictature et se sont distingués par leur courage en écrivant contre le système oppresseur et pour cela, ils ont été arrêtés et incarcérés, pendant des années de prison ferme. La nouvelle génération (que l’on surnomme les poètes de la démocratie) adopte d’autres styles et sujets d’inspiration. Chez les poètes de la première génération on trouve au premier plan de l’écriture du combat, de la résistance pour la libération, tandis que dans la nouvelle génération, on remarque l’amour mais aussi l’admiration et la fierté envers les anciennes générations, pour leur lutte grâce à laquelle aujourd’hui existent la liberté et l’espoir en l’avenir.
Dans la plupart des poésies, se cache le message du passé terrible du peuple albanais à travers l’histoire, mais les poètes l’enveloppent d’espoir en un avenir prometteur comme on peut lire dans ces vers :
« Dans le bateau de la mémoire,
Flotte au loin,
Le désir endormi dans le berceau,
Sur la flamme de la bougie,
Vers le temps…. « ( page 9)

En réunissant 75 poètes de langue albanaise, l’objectif est la transmission de l’ histoire et la culture d’un arrière-pays sensible, d’un socle commun peuplé de héros, de combattants, de femmes et d’hommes du peuple, de légendes oubliées, de fragments réunis en une seule voie/voix qui sont autant de mémoires pour les absents et disparus que de promesses d’avenir pour les vivants.
Cette anthologie de la poésie albanaise contemporaine permettra au lecteur de découvrir des poètes émergents et de redécouvrir des poètes majeurs dans la liberté et le renouveau de leur écriture. Elle est aussi un outil dynamique de dialogue pour les poètes entre eux, quels que soient leur nationalité ou leur pays.

Reshat Sahitaj et Nicole Barrière



Livres du même auteur
et autres lectures...

Copyright e-litterature.net
toute reproduction ne peut se faire sans l'autorisation de l'auteur de la Note ET lien avec Exigence: Littérature

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Se connecter
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.


©e-litterature.net - ACCUEIL